关系新增“开心农场”,没事到好友的田里去偷菜   想和朋友有别样合影吗?快来传照片,“秀逗”一下!   我也使用这个模板 http://i.cn.yahoo.com/huzuxiu37 复制 收藏

胡祖修
  • 当前所在地:中国 四川 成都市

胡祖修不在你的朋友圈

更新时间:2009年7月12日 注册时间:2007年4月

博客文章分类

祝朋友们在新的一年里万事如意,天天开心,事业有成! 查看更多

汉英对照读物 (1): 蹩脚的英语
2007-11-27 20:41:40 本文已公布到博客频道校园·教育分类
汉英对照读物  (1): 蹩脚的英语 放大
     

蹩脚的英语

甲:“ 你那蹩脚的英语,在英国一定给你带来不少麻烦吧?”

乙:“ 不,我倒不感到麻烦,感到麻烦的是英国人。”

 Poor English  

A:  “Must your poor English have got you into much trouble in England?”

 B:  “No, it hasn’t given me any trouble. It is Englishmen who think my poor English  has given them much trouble.”                    

A translation

最近更新时间:2008-10-24 16:55:56 浏览数(0)

评论

(5 )

按时间顺序查看 | 按时间倒序查看

这全都是你写的吗?写得很好啊......

2007-12-12 13:32:14

tz

at least, you are able to translate to chinese

2007-11-27 20:33:43

the same to 乙

2007-11-27 21:47:30

my english is very poor too~

2007-11-27 21:13:36

呵呵```得在英语上下点苦工啦```

不能给别人带来不便啊```

2007-11-27 20:55:59

第一页 | 上一页 | 1 | 下一页 | 最末页
登录雅虎空间,给你喜欢的博客发表评论。