关系新增“开心农场”,没事到好友的田里去偷菜   想和朋友有别样合影吗?快来传照片,“秀逗”一下!   我也使用这个模板 http://i.cn.yahoo.com/pdnrxdd 复制 收藏

红楼日记
红楼日记 红楼日记 红楼日记
  • 当前所在地:中国 上海 浦东新区
  • 学校: 华东师范大学
  • 最高学历:本科
  • 血型:A型
  • 婚姻状况:单身

红楼日记不在你的朋友圈

更新时间:2009年7月13日 注册时间:2007年6月

博客文章分类

《每日心情》是一个心灵的窗口?还是一个今日博客的小广告?--> 点击  查看更多

[精] 《红楼日记》——77、照镜(一)
2008-08-21 12:00:16 本文已公布到博客频道文化·原创分类
《红楼日记》——77、照镜(一) 放大

 

20071115日(星期四)晴

在《红楼梦》里,有一面著名的“风月宝鉴”,正面照,是一个超级美女王熙凤;反面照呢,却是一个面目狰狞骷髅骨。那一位多情的贾瑞先生,手持“风月宝鉴”,只知正面照,不知反面照,结果,只好在苦头吃足之后,搭上了,他和他老爸的二条小命。

我研究本人收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,也有一面“风月宝鉴”。那就是——先后中国各地出版的《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本。

这个《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本,自从1961年,胡适先生在台湾主持出版,到19751985年,上海人民出版社和上海古籍出版社,又先后再版。这些影印本,流传有序,证据充分。我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,只要和这些影印本,真的相符。一切,就水落石出了。至于《脂砚斋重评石头记》甲戌本纸张的状况,可以找同类的、差不多同时期的古藉,进行对照研究。

既然《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本,对我来说,是一面“风月宝鉴”。那么,它也就可以,正面照,或反面照。

把《脂砚斋重评石头记》甲戌本,和《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本,进行对照研究。除了比照,它们的文字形式之外,我是专门对比,《脂砚斋重评石头记》甲戌本上的那些“错别字”。还有那些和其它各种《红楼梦》版本不同的文字。

这种对比,绝对不是要存心给伟大的作家曹雪芹先生挑刺,而是希望,通过这一工作,能更有效地说明,我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,和《脂砚斋重评石头记》甲戌本影印本,是完全一样的。

这个证明只要成功,就能说明,我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,就是胡适先生,生前收藏的那一部《脂砚斋重评石头记》甲戌本。

理由:人们无法抄成一部《红楼梦》,16回的内容,能完全相同。尤其是其中的一些像“错别字”一样的东西,要完全抄得一样,几乎是不可能的。

因此,我把这种主要对照《脂砚斋重评石头记》甲戌本上的“错别字”、“异样文字”的研究方法,叫做一面“风月宝鉴”的“照反面”的使用方法。用这样一个办法,对照我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,其结果,肯定要比那位贾瑞先生,结局要好得多!

《脂砚斋重评石头记》甲戌本第十六回“回前批”,邓遂夫先生说,“针疚”一字,错了,应该是:“针灸”。

我一翻我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,果然如此。这里,果然抄错,成了“针疚”。

看来,那位《脂砚斋重评石头记》甲戌本的抄写者,可能不太懂中医的。至少,不会太精通。曹雪芹先生本人,医学知识丰富,估计他的原稿,不会出现,这样的“错”。

《脂砚斋重评石头记》甲戌本第十六回“回前批”,邓遂夫先生说,“忆昔感今”一词,错了。写成了“忆惜感今”。

我一看我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,确是“忆惜感今”。说不定200多年前,“昔”和“惜”,能通用?

邓遂夫先生说,这一个“回前批”的末句,还错了二处。我对照了我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,果然如此。“大鬼小鬼,论势力兴衰”,漏了一个小鬼的“鬼”,“骂尽趋炎附势之辈”错了一个“趋”。不知何故,当时,这一个“趋”字,竟被抄成了一个“攒”字?

《脂砚斋重评石头记》甲戌本第十六回,讲凤姐受贿得逞,胆识愈壮,以后,便恣意妄为起来。这个“恣意”,被错写成了“姿意”。对照下来,也是如此。

《脂砚斋重评石头记》甲戌本第十六回,夏守忠来贾家宣诏,至檐前下马。邓遂夫先生说,这里漏了一个“前”,根据蒙府本、梦稿本补。我一查我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,果然,是“至檐下马”,少了一个“前”字。

《红楼梦》上说:听诏毕,“贾政等,不知是何兆头,只得急忙更衣入朝。邓遂夫先生指出:这里的“贾政”二字,《红楼梦》其它各种版本,皆误写成“贾赦”。唯有甲辰本,改作“贾政”。估计是曹雪芹先生,《红楼梦》的原稿有误。或者,是《脂砚斋重评石头记》甲戌本,抄错了。结果,其它各种后来的版本,跟着出错?这说明,这个错误的源头,就在曹家发生?

我查阅了一下,新版的冯其庸重校评批的《红楼梦》,这里还是用的是“贾赦”。但是,细读下面的部分,贾赦、贾珍等,是后来才陪贾母入朝的。因此,这里只有改成“贾政”,才是对的。

甲辰本在这个问题上,一枝独秀,改字正确。看来,要请冯其庸先生,在再版重校评批《红楼梦》时,要考虑甲辰本,对此名字的修改意见。

 确认“贾元春加封贤德妃”后,宁、荣二处,上下里外,个个莫不,欣然踊跃;人人皆有,得意之状。然而,《脂砚斋重评石头记》甲戌本,这位抄写者,也跟着一起兴奋,把“得意之状”,抄成了“得意之壮”。

《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本上,是如此;我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本上,也是如此。

 至于此后,有一个旁批:“好笔法,好机轴!”《脂砚斋重评石头记》甲戌本影印本上,把“法”误成“伏”。我的收藏本上,也是如此。

邓遂夫先生对此总结说,此类提法,在脂批中常见。凡是在《红楼梦》中,先后转换甚妙,脂批就赞美说:“好笔法,好机轴”。

《脂砚斋重评石头记》甲戌本第十六回的首个眉批,其实,就是所谓“好笔法,好机轴”的一个展开。这里边,有一句话:“忽闻戛然,檀截几断。”这个“截”字,墨笔改过。

邓遂夫先生为它写了一个注解,说原字,可能是“载”。蒙府本此处是“截”。不过,邓先生在他修订的第四版的甲戌本校订本中,这个“檀截几断”,错成了“檀板截断”。

我手头现在没有《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本,但是,我敢打赌,这里肯定是邓遂夫先生的本子,出了差错。《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本和我收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本,在这个眉批中,一定是“檀截几断”。

再说,“檀截几断”和“檀板截断”相比,前者更形象,更生动,表达也更充分。

“照镜”照得,认真仔细了,话就多,文就长,只好另立门户,再分一章。明日请看“照镜”(二)。

最近更新时间:2008-08-27 13:47:00 浏览数(213)

评论

(33 )

按时间顺序查看 | 按时间倒序查看

呵呵,我到上海图书馆去对照的。字的间架、结构,完全相同!!

2008-08-27 13:47:00

甲戌本堂兄手上有《脂砚斋重评石头记》甲戌本的影印本?太好了,不知您是否对照“她”与您收藏的《脂砚斋重评石头记》甲戌本的字体了没?------字的间架结构是否相同?

2008-08-27 01:19:52

做学问需要如此严谨态度,令人佩服!

2008-08-26 16:07:31

学习了

2008-08-26 11:24:40

先生很认真!佩服

2008-08-25 15:07:50

好了,我要做饭了,回头有时间再来学习。支持!(9)(0)成功发表评价!

2008-08-24 07:46:44

“檀截几断”和“檀板截断”相比,前者更形象,更生动,表达也更充分。
我读懂了您这篇文章的内容,非常敬佩您的治学严谨,举一反三做事、求学方法,您的工作作风和学习态度令我深深地折服!

2008-08-24 07:45:07

先生真是个细心的人啊!
学习您写的文章,长知识,长见识!

支持您!!!

2008-08-23 19:31:15

顶8
支持!!!

2008-08-23 19:28:59

先生抱得宝物归的喜悦我们再次与你同喜。

2008-08-22 15:36:53

第一页 | 上一页 | 1 | 2 | 下一页 | 最末页