
唯美 感伤在这个特别的日子里,让我们 一起读着他那令无数人感动过
的诗,一起缅怀他吧.
我钟爱叶芝的诗:感动 唯美 感伤
爱尔兰诗人叶芝在《当你老了》这首爱情诗中没有热烈宣泄的激动,
只有平静的真挚的倾诉;诗的语言朴素而含蓄;诗的调子优雅而舒缓,在流
动和飘逸的画面中透出一抹淡淡的哀伤,却不乏亲切与温馨。"唯独一人爱
你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚.”叶芝的爱情观是多么深刻脱俗
,撼人魂魄。
当 你 老 了
叶 芝
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
白鸟
亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!
流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;
天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光
唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;
呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,
也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:
但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,
在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;
转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,
只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!
火炉旁
来吧,梦着帝国和帝王,
在火炉架上,把一颗颗栗子烘;
在我们身边,白色的道路无穷无尽,
在悲恸的星星下,在星星下悲恸。
低语吧:免得我们也悲从中来,
在我们身边,一群群影子潜行——
别去管它,如果越过那影子,
飞滚着“命运”的狂怒的轮。
一个个帝国兴起,一个个帝国衰落,
吵吵闹闹的民族,插满羽毛的战争,
在一小时的梦想中把它们衡量,
在火炉架上,把一颗颗栗子烘。
如果我拥有天国的衣裳,
织有金色的、银色的光,
这碧蓝、灰岸和黑色的织物
属于夜、白昼和晨曦,
我就将它们铺在你的脚下;
可是我却很穷,只拥有我的梦;
我只好把我的梦铺在你的脚下,
轻轻地踩,因为你踩在我的梦上。
爱的遗憾
一件无可言喻的遗憾,
深深藏在爱情的心中:
那些在买卖东西的人们,
那些在头顶上赶路的云,
那又冷又潮地紧吹的风,
还有荫影幽暗的榛子林,
那里,鼠灰色的水流急涌,
威胁着我热爱的那个人。
虽然枝条很多,根却只有一条;
穿过我青春的所有说谎的日子
我在阳光下抖掉我的枝叶和花朵;
现在我可以枯萎而进入真理。
疾病给我带来这样一个
思想,放在他的天平上:
为什么我要如此惊慌?
那火焰已燃遍了整个
世界,就像一块煤一样,
虽然我看到天平的
另一边是一个人的灵魂。
威廉·勃特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)爱尔兰诗人、
被称之为"爱尔兰的灵魂"、"20世纪最后一个浪漫主义诗人,1923年因他"
始终富于灵感的诗歌,并因为他以高度的艺术形式表达了整个民族的精神"
而获得诺贝尔文学奖。 生于都柏林一个画师家庭,自小喜爱诗画艺术,并
对乡间的秘教法术颇感兴趣。1884年就读于都柏林艺术学校,不久违背父
愿,抛弃画布和油彩,专意于诗歌创作。1888年在伦敦结识了萧伯纳、王
尔德等人。1889年,叶芝与女演员毛特、戈尼是爱尔兰民族自治运动的
骨干,对叶芝一生的思想和创作影响很大。1896年,叶芝又结识了贵族
出身的剧作家格雷戈里夫人,叶芝一生的创作都得力于她的支持。她的柯
尔庄园被叶芝看作崇高的艺术乐园。他这一时期的创作虽未摆脱
19世纪后期的浪漫主义和唯美主义的影响,但质朴而富于生气,著名诗
作有《茵斯弗利岛》(1892)、《当你老了》(1896)等。1899年
,叶芝与格雷戈里夫人、约翰·辛格等开始创办爱尔兰国家剧场活动
,并于1904年正式成立阿贝影院。这期间,他创作了一些反映爱尔兰历
史和农民生活的戏剧,主要诗剧有《胡里痕的凯瑟琳》(1902)、《黛尔
丽德》(1907)等,另有诗集《芦苇中的风》(1899)、《在七座森林中》
(1903)、《绿盔》(1910)、《责任》(1914)等,并陆续出版了多卷本
的诗文全集。叶芝及其友人的创作活动,史称“爱尔兰文世复兴运动”。 19
17年,叶芝成婚,定居于格雷戈里庄园附近的贝力利村。此后,,由于局势动
荡,事故迭起,叶芝在创伤上极富于活力,他的诗已由早期的的虚幻蒙胧转
而为坚实、明朗。重要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》(1919)、《马可伯
罗兹与舞者》(1920)等,内有著名诗篇《基督再临》、《为吾女祈祷》、
《1916年复活节》等。 1921年爱尔兰独立,叶芝出任参议员。1923年,
“由于他那些始终充满灵感的诗,它们通过高度的艺术形式了整个民族
的精神”,叶芝获得诺贝尔文学奖。 1928年发表诗集《古堡》,这是
他创作上进入成熟期的峰颠之作,内有著名诗篇《驶向拜占廷》、
《丽达与天鹅》、《在学童之间》和《古堡》等。晚年,叶芝百病缠身,
但在创作上仍然热情不减,极其活跃。重要诗集有《回梯》(1929)、
《新诗集》(1938),另有散文剧《窗棂上的世界》(1934)、诗剧《
炼狱》(1938)等。1939年1月28日,叶芝病逝于法国的罗格布隆。
最近更新时间:2009-07-15 01:35:37 浏览数(68)
评论
(8 )按时间顺序查看 | 按时间倒序查看
( To : 路斯 ) -----不要認真看待那些 " 诺贝尔 ", " 奥斯卡 " .......... 除 Joyce 外, M. Proust, 卡夫卡, 高尓基 ........... 也没得奖. 像OSCAR, 例子更多, 历史上其中一位偉大导演 A. Hitchcock 从未獲颁 " 最佳导演奖 " , 你便知 OSCAR 是什么货色了 !
2008-02-16 07:48:03
祝福是份真心意,不是千言万语的表白。喜欢叶芝的朋友 ,愿年年平安,岁岁如意!顺祝情人节快乐!
2008-02-14 16:56:44
谢谢楼上所有的回应,一直以来都很喜爱叶芝,被他的诗,和他对爱的那份执着所感动.记得我在开博的第三篇:"分享我的感动"一栏中就有他的诗,那里还有泰格尔和其它的我所钟爱的诗,
2008-01-29 08:31:57
就像兰心蕙芝一样,我同样十分喜爱爱尔兰抒情诗人叶芝的诗。《荒原》和《四个四重奏》作者艾略特也很推崇叶芝。他和他的同乡詹姆斯·乔伊斯是同时代人,两人可以说是二十世纪最璀璨的作家和诗人,就其对后世文学影响来说,后者以其《尤利西斯》、《一个青年的艺术家》、《为芬尼根夜守灵》更见其伟大。不过叶芝曾获得了诺贝尔文学奖,而侨伊斯则没有。谢谢兰心把叶芝的诗发出来供大家品读。
2008-01-28 17:39:54
爱尔兰诗人叶芝,不经你介绍。还真不知道,但看了叶芝这几首诗,让我感动,当你老了,道出了人生的真啼。白鸟,一句极深刻地,唤醒了你我心中,一缕不死忱伤。原做一双白鸟,双飞浪尖的自由原望。诗人早就看透了,帝国之间的你爭我斗的战争。给人们帶来的痛苦,痛恨得想把火妒架上,像烘粟子一样烤死它们....
让我沉思良久。
2008-01-28 10:27:41
When You Are Old
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
2008-01-28 10:03:51
nice poems,thanks
2008-01-28 09:59:38
阿弥陀佛 我的朋友,您好! 大雪飘舞送温情, 一团暖意见真诚。 梅花朵朵似无声, 一颗热心驱寒冷! 有缘相遇,留言相识, 空间博客,无声传递, 勾通心灵,精神共鸣, 相互鼓励,互相关爱, 情真温馨,魅力无限, 网络交友,时代新创, 人际关系,以善搭桥, 共同呵护,天长地久。
2008-01-28 09:13:11